送夏侯审校书东归译文及注释

2023-03-03 32 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
飞鸟消失在故乡的天空上,在晴空下你独自一人东去,家乡的妻子在催促着你这个游子归家,日暮的时候你会看到家乡的山脉。在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕,如果你可以给我寄来思念的词句,我因为思念你而不解的眉头一定会舒展的。

注释
1.夏侯审:唐德宗建中元年进士,曾任校书郎。
2.楚乡:指夏侯审的故乡安徽亳州谯县,该县旧属楚地,故称。

送夏侯审校书东归

作者:钱起


楚乡飞鸟没,独与碧云还。破镜催归客,残阳见旧山。
诗成流水上,梦尽落花间。傥寄相思字,愁人定解颜。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论