赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹译文及注释

2023-03-02 36 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
楚江笼罩在细细微雨里,建业城正敲响暮钟之时。雨丝繁密船帆显得沉重,天色错暗鸟儿飞得迟缓。
长江流入海门深远不见,江边树木饱含雨滴润滋。送别老朋友我情深无限,沾襟泪水象江面的雨丝。

注释
1.楚江:长江三峡以下至濡须口一段,古属楚国,称楚江。
2.海门:长江入海处,在今江苏省海门市。
3.建业:今南京市。
4.散丝:细雨,这里喻指流泪。
5.浦树:水边的树。
6.含滋:湿润,带着水汽。

赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹

作者:韦应物


楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论