鉴赏 作者:佚名 这首诗为思妇代言,表达了对征戍在外的亲人的深切怀念,写来曲折尽臻,一往情深。 这是一个皓月当空的夜晚,丈夫成守南疆,妻子独处空闺,想象着凭借雁足给丈夫传递…
译文及注释 作者:佚名 译文大雁都已飞走了,书信再难寄出。愁绪多得让人难以入眠。多希望能追随那无处不在的月影,将光辉照射到你的军营。 注释伏波营:“伏波”是将军的封号。此处用的原意…
闺怨二首·其一 作者:沈如筠 雁尽书难寄,愁多梦不成。愿随孤月影,流照伏波营。
« »
你的名字:
你的Email:
请描述你为什么认为这个帖子不合适: