慕雪

2022-05-19 32 0 举报/投诉

天寒早效卧袁安,
拂晓推窗欣见雪。
耄耋当非学稚顽,
孤怀似镜映高洁。
〔平起 平水韵九屑(仄)入声〕
*卧袁安:汉时袁安未达时,洛阳大雪,人多出乞食,安独僵卧不起,洛阳令按行至安门,见而贤之,举为孝廉,除阴平长、任城令。后因以“袁安高卧”为典,指身处困穷但仍坚守节操的行为。宋梅尧臣《次韵和王景彝十四日冒雪晚归》:“闭门我作袁安睡,呵笔君为谢客谣。” [宋代]韩淲 也有诗:“闭门忍作袁安卧,一笑山阴访戴行。 ”
改诗小记
这首小诗,寥寥28个字,却颠来倒去折腾了好一会功夫。之后想想觉得有趣,反正老来无事,记下这个修改过程吧。
正月初七,清晨即起,我站在阳台上望出去,远山近岭,白茫茫一片。今冬的宜昌城区,竟然不声不响地降下了第三场雪,而且比前两次都大。急忙下楼,沿联棚河踏雪漫步,边赏雪景边用手机拍照。我虽然老了,但还是喜欢雪。虽然不能如孩提时代那样堆雪人打雪仗,但抹不去那段深刻的记忆,特留恋那份情致!徜徉于雪地上,诗兴涌来,口占一绝:“依稀梦里云霓待,拂晓推窗喜见雪。耄耋决非效童顽,衷心着实慕高洁”。
回到家里,吃过早餐,整理了一下照片,选了几张发在朋友圈,将七绝中出律的“喜”改为“欣”、“童”改成“稚”,一并发出。
敝帚自珍。临近中午,我准备将这首七绝发到《诗词吾爱》网上,重读了一遍,自觉顺则顺矣,把自己仰慕白雪高洁的心情也表达出来了。但失之寡淡,而且首句以大旱之望云霓来形容盼下雪,似乎也有点“过”。想起“袁安高臥”的典故,不去说什么身处穷困而坚守节操的精神境界,单就雪天长睡而言,倒也切合自己昨晚因天气寒冷而早早就寝的情景。因此将首句改为“天寒早效袁安卧”,为避重字,第三句中的“效稚顽”改为“学”。结句“衷心着实慕高洁”改为“孤怀似镜映高洁”。人的孤高情怀和雪的高洁品质两相映照,似乎多了那么一丝诗意。
将此绝句发到岭南风韵诗社二群时,塞外闲人老师又指点说,七
绝用仄声韵首句若不押韵时,首句结尾当用平声。于是遵嘱改正。谢谢塞外闲人老师!

相关文章

初夏
观尼亚加拉瀑布
敦煌莫高窟
初夏
夏日有吟
立夏

发布评论