遥望月寒宫
(汉俳三联章)
遥望月寒宫,奈何玉兔困笼中,夜冷雷声隆。
夜冷雷声隆,冷雨敲窗阵阵风,声声击心胸。
声声击心胸,乌云散尽赖天公,清辉满太空。
于那年中秋/云烟轩
【白话】
夜,向月宫远远望去,一只白兔被困笼中不得自由。现实残酷呀!刚才还是晴朗的天,谁料突然黑云密布,雷声隆隆,冷风袭人。风阵阵、雨霏霏,声声敲打着窗户,犹如敲打着我的心。祈求天公作美,早点让风停雨止、乌云散尽,再现清辉在人间。
【说明】
汉俳短诗:是由日本的“俳句”演化而来,而日本的“俳句”深受日本大众所喜爱。1980年,日本俳人协会访华,带来日本俳人诗集,我国佛教协会会长赵朴初先生读后诗兴勃发,便仿照日本俳句“575”式17音写了三首俳句:“上忆土岐翁,囊书相赠许相从,遗爱绿荫浓”;“幽谷发兰馨,上有黄鹂深树鸣,喜气迓俳人”;“绿阴今雨来,山花枝接海花开,和风起汉俳”。于是,用汉字写成575式短诗便定名为“汉俳”,朴老也因此被诗界称为汉俳第一人。
这种575式的汉俳,虽是五言和七言句合体,但它不受律诗格律规则约束,比较自由。例如本诗“礼佛诵经清凉身”句出现的“三平尾”不合律,若把“凉”改为“爽”就合律了,而汉俳则无需考虑这些问题。此外,还可以575串组联写,每首可联写若干组的575式,称“汉俳联章”。汉俳联章,可以一韵到底或换韵,自由选择。目前,这种新诗体深受年青一代欢迎。(若有兴趣,可参阅附后拙作《关于旧体诗歌与新体诗歌》。)