原文
南北极,皆亦寒,君行此何干?亲曰:谋食欲求生!友曰:抱团欲取暖!师曰:西天欲取经。
南北极,路迢迢,君有行至此?亲曰:祖辈生生梦!友曰:捷径直先行?师曰:东西南北通。
译文
南极和北极,都很寒冷,你们去那里做什么呢?家亲说:讨口饭吃,过生活!友人说:此刻有点冷,约两哥们动起来!师人说:行走南北,得真经,修正果。
南极和北极,路途都很遥远,你们有去过那里吗?家亲说:这是我们祖祖辈辈的梦想呀!友人说:人生若有捷径,你先挖空地心!师人说:条条大道通罗马。
注释
行此:去那里
何干:做什么
亲:家亲
欲:想要
友:友人、世人
抱团取暖:团结获取力量
师:悟世之真知/自品之俗子
西天:西行,指漫漫长路行
取经:感悟人生,感知真理
直先行:少走弯路,高效直达
东西南北:指各个方向
通:到达
欣赏
本文小有词之风范,句式对仗严谨,虽仅三五字词,已扬谐音同韵。而传统古文,常以宾语前置居多,赏阅不合当下语性,甚是令人费解。而本文却有“现代文言文”的风格,朗朗上口,自明其义,更具有实用性。
文中的南极与北极,指世人期望的一些美好。本文采用一问三答的方式,展开作者的思考与感悟,且三答之间,又隐约承接其中的因果,君若细心品读,世理自融其中。
首句的问答,明言世事。世人所处的时代,家亲东西奔波,南北两极行,仅为温饱。你的好友鼓励你,携手同行。而你的知己告诫你,追求美好的路上,一定要且行且思,感知真理,修正目标。
下一句的追问:君有行至此?引入了更丰富与深刻的世理解读。家亲实现了祖祖辈辈的梦想,自逸幸福中。你想走捷径,你的好友用一句反问劝诫你:人生没有捷径!
人生当然没有捷径,若真有捷径,你从南极去北极,或者你从北极去南极,最高效的直达,就只能是挖空地心了。而此处所言的“地心”也可以理解为“心机”,言至此,顿悟世理,心照不宣。
末句的表达很哲理。针对“东西南北通”,有人可能会问:东西南北,任何一个方向,都能到达南极或者北极?吾曰:或南或北,君欲行一极,必当心处一极,牢记文中三答,及时修正,砥砺前行,不问东西南北,道道通罗马,君必成一极。