夸父逐日译文及注释

2023-03-16 24 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。

注释
夸父逐日(追赶太阳;)
与日逐走(竞跑、赛跑)
入日(追赶到太阳落下的地方)
欲得饮:想要
饮于河(于,到)(河,黄河)
河渭不足(黄河、渭水)
北饮大泽(向北、“去北方”;大湖)
未至(到达)
道渴而死(在半路因口渴而死)
道渴而死(道,“在半路上”而,表修饰)
弃其杖(弃,遗弃;其,他的)
化为邓林(即桃林)

夸父逐日

作者:佚名


夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论