和张仆射塞下曲·其一译文及注释

2023-03-16 34 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,
旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,
千军万马一呼百应动地惊天。

注释
①鹫:大鹰;
②翎:羽毛;
③金仆姑:箭名。
④燕尾:旗上的飘带;
⑤蝥弧:旗名。

和张仆射塞下曲·其一

作者:卢纶


鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论