英译
作者:佚名
LIUYong–LyricstotheMelodyofLotusPicking
Moonlighthasfaded,palearecloudsinthefrostyskyofdawn.
Travellersheadingwestmustbefeelingthehardship.
Herdelicatehandmineholds,
Toseemeofftothemainroad,sheopensthesqueakycrimsondoor.
Shewithhercharmingfacestandsattheroadside,
Intearyreticence,howcouldIbaretolookbackwithabrokenheart?
Asmallcanoelettheoarsrushittowavescleavethrough,
Seeminglyvoraciousforthesceneryontheroad,yetthepartinggloom
Hascausedamillionthoughtstoentangle,
YetasIwallowinregrets,towhomcouldIopenmyheartto?
WhenIdolookback,gonearethetowersofthetown,
Beyondthecoldwatersandskies,onlyafewtreesarevisibleinthebrume.
采莲令·月华收
作者:柳永
月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。
一叶兰舟,便恁急桨凌波去。贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。更回道、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。