再经胡城县译文及注释

2023-03-07 23 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
去年首经路过胡城县城,城里的百性人人喊冤声。
到如今县官升官穿红袍,这红袍原是百性血染成。

注释
⑴胡城县:唐时县名,故城在今安徽省阜阳县西北。
⑵县宰:县令。朱绂(fú):系官印的红色丝带,然唐诗中多用以指绯衣。唐制五品服浅绯,四品服深绯。
⑶生灵:生民。

1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:146-148.

2、
尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:267-268.

再经胡城县

作者:杜荀鹤


去岁曾经此县城,县民无口不冤声。
今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论