官仓鼠译文及注释

2023-03-07 31 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
  官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁天天把官仓里的粮食送入你们这些官仓老鼠嘴里去的呢?

注释
⑴官仓(cāng):官府的粮仓。
⑵斗(dǒu):古代容量单位,十升为一斗。一作“牛”。
⑶健儿:前方守卫边疆的将士。
⑷谁遣(qiǎn):谁让。朝朝(zhāozhāo):天天。君:指老鼠。

1、
彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1510.

2、
于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:409.

官仓鼠

作者:曹邺


官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。
健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论