杂言奉和圣制至承光院见自生藤感其得地因以成咏应制注释

2023-03-04 28 0 举报/投诉

注释

作者:佚名


①蕤ruí:指花。
②榛zhēn果木名。落叶灌木或小乔木,叶子互生,圆卵形或倒卵形,春日开花,雌雄同株,雄花黄褐色,雌花红紫色,实如栗,可食用或榨油。
③兔丝:植物名。即莬丝子。《淮南子·说山训》:“千年之松,下有茯苓,上有兔丝。”
④丘园:指隐居高人。
⑤茅茨:亦作“茆茨”。茅草盖的屋顶。亦指简陋的居室。引申为平民。
⑥中林士:在野隐居的人。

杂言奉和圣制至承光院见自生藤感其得地因以成咏应制

作者:崔元翰


新藤正可玩,得地又蓬时。
罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。
已带朝光暖,犹含轻露滋。
遥依千华殿,稍上万年枝。
余芳连桂树,积润傍莲池。
岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。
圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。
怀贤劳永叹,比物赋新诗。
聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论