碛中作译文及注释

2023-03-03 31 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。
今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。

注释
⑴碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。
⑵走马:骑马。
⑶辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。
⑷平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。

1、
于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:190.

2、
谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:169-170.

碛中作

作者:岑参


走马西来欲到天,辞家见月两回圆。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论