与高适薛据同登慈恩寺浮图译文及注释

2023-03-02 41 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。 
登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。 
高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。 
四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。 
下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。 
山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。 
青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。 
秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。 
长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。 
清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。 
立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。

注释
⑴浮图:原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔。
⑵涌出:形容拔地而起。
⑶世界:指宇宙。
⑷磴:石级。盘:曲折。
⑸突兀:高耸貌。 
⑹峥嵘:形容山势高峻。鬼工:非人力所能。 
⑺碍:阻挡。
⑻惊风:疾风。
⑼驰道:可驾车的大道。
⑽宫馆:宫阙。 
⑾关中:指今陕西中部地区。
⑿五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。
⒀净理:佛家的清净之理。 
⒁胜因:佛教因果报应中的极好的善因。 
⒂挂冠:辞官归隐。 
⒃觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。 

1、
于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第205-206页.

2、
蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:第14页.

与高适薛据同登慈恩寺浮图

作者:岑参


塔势如涌出,孤高耸天宫。
登临出世界,磴道盘虚空。
突兀压神州,峥嵘如鬼工。
四角碍白日,七层摩苍穹。
下窥指高鸟,俯听闻惊风。
连山若波涛,奔凑似朝东。(凑一作:走;似一作:如)
青槐夹驰道,宫馆何玲珑。(馆一作:观)
秋色从西来,苍然满关中。
五陵北原上,万古青濛濛。
净理了可悟,胜因夙所宗。
誓将挂冠去,觉道资无穷。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论