译文及注释
作者:佚名
译文
渡口杨柳依依,行客稀少,
艄公摇起桨驶向临圻。
我的相思就像春色一样,
从江南到江北送你回家。
注释
⑴沈子福,作者的朋友,生平事迹不详。《全唐诗》作沈子。归又作之。
⑵罟(gǔ)(古)师:渔人。此指船夫。
⑶临圻(qí):近岸之地,此指江东岸。
送沈子归江东/送沈子福之江东
作者:王维
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
唯有相思似春色,江南江北送君归。
2023-02-28 39 0 举报/投诉
作者:佚名
译文
渡口杨柳依依,行客稀少,
艄公摇起桨驶向临圻。
我的相思就像春色一样,
从江南到江北送你回家。
注释
⑴沈子福,作者的朋友,生平事迹不详。《全唐诗》作沈子。归又作之。
⑵罟(gǔ)(古)师:渔人。此指船夫。
⑶临圻(qí):近岸之地,此指江东岸。
作者:王维
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
唯有相思似春色,江南江北送君归。