鹿柴译文及注释二

2023-02-28 18 0 举报/投诉

译文及注释二

作者:佚名


译文
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。

注释
鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
复:又。

1、
胡德才.大学语文.北京市:北京大学出版社,2009年:113页.

2、
杨桂华.古诗文全解.长春市:吉林大学出版社,2004年:35-38页.

鹿柴

作者:王维


空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论