汾上惊秋译文及注释

2023-02-28 40 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过汾河到万里以外的地方去。
心绪伤感惆怅又逢上草木摇落凋零,我再也不愿听到这萧瑟的秋风。

注释
⑴汾上:指汾阳县(今山西万荣南)。汾:指汾水,为黄河第二大支流。
⑵河汾:指汾水流入黄河的一段。
⑶心绪:此处谓愁绪纷乱。摇落:树叶凋零。

1、
于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:43-44.

汾上惊秋

作者:苏颋


北风吹白云,万里渡河汾。
心绪逢摇落,秋声不可闻。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论