夜送赵纵译文及注释

2023-02-27 46 0 举报/投诉

译文及注释

作者:佚名


译文
赵国的和氏璧价值连城,自古来天底下人人称赞。
今晚上送你回赵州故乡,空中月明如水洒满前川。

注释
赵纵(zòng):杨炯(jiǒng)友人,赵州人。
赵氏连城璧(bì):战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。连城璧:价值很多座城市的宝玉。这里指战国时赵国的和氏璧。
旧府(fǔ):赵国的故地,指赵纵的家乡山西。

1、
张学文.唐代送别诗名篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:18-19.

夜送赵纵

作者:杨炯


赵氏连城璧,由来天下传。
送君还旧府,明月满前川。

相关文章

荷叶杯·一点露珠凝冷注释
浣溪沙·红日已高三丈透译文及注释
长亭送别译文及注释
陌上花三首译文及注释
送人之松江译文
千秋岁·淡烟平楚译文及注释

发布评论